Δευτέρα 12 Απριλίου 2010

Μάθημα αγγλικών

Διαπιστώνω εσχάτως ότι οι Έλληνες νομίζουμε ότι γνωρίζουμε την αγγλικήν, αλλά εις την πραγματικότητα αγνοούμε βασικάς λέξεις αυτής. Διά να αναπληρώσω το κενόν, θα παρουσιάσω σήμερον μερικάς λέξεις που θα χρησιμοποιεί συντόμως πας Έλλην ομιλών περί των δανείων της Ελλάδος.
Ας ξεκινήσουμε λοιπόν από τον βασικόν αριθμόν quattuordecillion (πιέσατε πολλάκις επί του μεγαφώνου διά να μάθετε να προφέρετε ορθώς τον αριθμόν εις τους τουρίστας). Η λέξις ωστόσο παρουσιάζει προβλήματα, διότι εις την αμερικανικήν αγγλικήν σημαίνει 1045 ενώ εις την βρετανικήν αγγλικήν 1084. Επειδή όμως εις την Ελλάδα δεν είμεθα ψιλικατζίδες (ελληνοαγγλιστί είμεθα large), ας μάθουμε εξ αρχής την βρετανικήν σημασίαν.
Οι πιο προνοητικοί βεβαίως, διά να είναι σίγουροι ότι θα προλάβουν τας εξελίξεις, θα αποστηθίσουν ολόκληρον τον πίνακα (εις τον οποίον πάλι οι Βρετανοί υπερτερούν: παραδείγματος χάριν, εκεί όπου οι Αμερικανοί αντιστοιχούν το centillion με έν απλόν 10303, oι κάτοικοι της Γηραιάς Αλβιώνος αποδεικνύονται έτοιμοι προς δανεισμόν έχοντες αποδώσει εις την λέξιν τον σχετικώς ικανοποιητικόν αριθμόν 10600).

Ειμί Κωνσταντίνος ο αγγλομαθής και άρτι ωλοκλήρωσα.
(αγγλιστί: I am the English-speaking Constantine and I have just finished).

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Αναγνώστες